Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to change the face of

  • 1 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snúa(st)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) snúa sér við/að
    3) (to change direction: The road turned to the left.) beygja
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) beina
    5) (to go round: They turned the corner.) fara/beygja fyrir
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) breyta(st)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) verða, breyta
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) snúningur
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vafningur, snúningur
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) beygja
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tækifæri, skipti
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) atriði
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Icelandic dictionary > turn

  • 2 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir
    4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt
    5) (about: a quarrel over money.) út af, um
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) yfir
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Icelandic dictionary > over

  • 3 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) falla, detta
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) detta um koll
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) lækka, falla
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) bera upp á
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) verða, lenda í tilteknu ástandi
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) koma í hlut (e-s)
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) fall
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) fall, (snjó-/úr)koma
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) fall
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) haust
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Icelandic dictionary > fall

  • 4 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) tjakkur
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) gosi

    English-Icelandic dictionary > jack

  • 5 make over

    ((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.)

    English-Icelandic dictionary > make over

См. также в других словарях:

  • change the face of — index camouflage, disguise, distort Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Change (The Dismemberment Plan album) — For other albums by the same name, see Change (disambiguation)#Albums. Change Studio album by The Dismemberment Plan Released …   Wikipedia

  • To fly in the face of — Fly Fly (fl[imac]), v. i. [imp. {Flew} (fl[=u]); p. p. {Flown} (fl[=o]n); p. pr. & vb. n. {Flying}.] [OE. fleen, fleen, fleyen, flegen, AS. fle[ o]gan; akin to D. vliegen, OHG. fliogan, G. fliegen, Icel. flj[=u]ga, Sw. flyga, Dan. flyve, Goth. us …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Song of the Rivers — For other uses, see River Song. The Song of the Rivers Directed by Joris Ivens Joop Huiskens Robert Menegoz Produced by DEFA Studio für Wochenschau und Dokumentarfilme for the World Federation of Trade Unions Written by …   Wikipedia

  • The Revs — This is an article about the Irish rock band. For the Major League Soccer team, see New England Revolution. Infobox musical artist Name = The Revs Background = group or band Origin = Kilcar, Co. Donegal, Ireland Genre = Indie rock Punk rock Years …   Wikipedia

  • The Narrow — Infobox musical artist Name = The Narrow Img capt = The Jonah Tour (Dec 2007) Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = South Africa Genre = Nu metal Years active = 2002 ndash;present Label = The Narrow Alter Ego… …   Wikipedia

  • The Fourth K — Infobox Book | name = The Fourth K title orig = translator = author = Mario Puzo cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Random House release date = 1990 media type = Print (Hardback Paperback) …   Wikipedia

  • The Women's Philharmonic — Infobox musical artist Name = The Women s Philharmonic Img size = Landscape = Background = classical ensemble Alias = TWP Origin = flagicon|USA San Francisco, California, USA Genre = Classical, popular Occupation = Orchestra Years active =… …   Wikipedia

  • Face Dancer — Face Dancers are a type of human in Frank Herbert s fictional Dune universe. A servant caste of the Bene Tleilax, Face Dancers are near perfect mimics; their name is derived from their ability to change their appearance literally at… …   Wikipedia

  • Change 123 — Cover of Change 123 volume 1 as published Akita Shoten ちぇんじ123 (Chenji Hi Fu Mi) …   Wikipedia

  • The Incarnation —     The Incarnation     † Catholic Encyclopedia ► The Incarnation     I. The Fact of the Incarnation     (1) The Divine Person of Jesus Christ     A. Old Testament Proofs     B. New Testament Proofs     C. Witness of Tradition     (2) The Human… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»